"Namu Amida Butsu"
"Znajduję
schronienie w świetle"
Namuamidabutsu”
oznacza zatem: „Pochylam głowę przed prawdą oświecenia."
Namu Amida
Butsu – hołd dla Buddy Amidy
„Namu Amida
Butsu”
Uważa się, że
każdy, kto odprawi tę honorową frazę, wychwalającą Amidę Nyorai (Amitabhę
Tathagatę), zostanie poprowadzony do buddyjskiej Czystej Krainy.
Akty kultu Amidy Nyorai stały się bardziej zróżnicowane i powszechne wśród zwykłych ludzi w okresie Edo. Wyznawcy śpiewali sutrę za zmarłych zarówno podczas pogrzebów, jak i okresowych ceremonii upamiętniających. Ponadto wierzono, że śpiewanie sutry może uwolnić od chorób i nieszczęść, a także zapewnić ochronę przed złymi znakami.
https://www.byodoin.or.jp/en/news/special/300-200/
...
The Japanese
pronunciation of the ‘six-character form’ of the nembutsu.or oral invocation of
the Buddha Amitābha. The phrase means ‘Hail to Amitābha Buddha’, and is chanted
or recited by Japanese Pure Land Buddhists in order to gain rebirth into the
Pure Land after death.
--
Japońska wymowa
„sześcioznakowej formy” nembutsu, czyli ustnej inwokacji Buddy Amitābhy. Fraza
oznacza „Chwała Buddzie Amitābha” i jest śpiewana lub recytowana przez
japońskich buddystów Czystej Krainy w celu odrodzenia się w Czystej Krainie po
śmierci.


Brak komentarzy:
Prześlij komentarz